Joakim Zander ‘Plivač’ (Klara Walldéen #1)

Knjige su IN: Joakim Zander - Plivač
Foto: Mozaik knjiga

Političko-špijunski triler | Izdavač: Mozaik knjiga, 2014 | Broj stranica: 404 (meki uvez)

Talentirani švedski spisatelj Joakim Zander novo je ime na skandinavskoj književnoj sceni. Uspoređuju ga sa slavnim piscem špijunskih romana John le Carréom, ali stilom pisanja na tragu je i majstora trilera Roberta Ludluma.

Zander je rođen u Stockholmu 1975., a po struci je pravnik. Nakon odsluženja vojne službe u švedskoj mornarici, diplomirao je pravo na švedskom Sveučilištu u Uppsali te doktorirao na nizozemskom Sveučilištu u Maastrichtu. 
Živio je u Siriji, Izraelu, Americi i Finskoj, a trenutno živi s obitelji u Švedskoj, uživajući status pisca s punim radnim vremenom.
Budući da je Zander u vrijeme pisanja knjige ‘Plivač’ radio u Bruxellesu kao odvjetnik za Europski parlament i Europsku komisiju, svoje insajdersko iskustvo s visokom politikom mudro je iskoristio u ovom romanu.

‘Plivač’ je priča o ljudima koje, svakog na svoj način, proganja prošlost od koje žele pobjeći. To je triler u kojem su likovi opterećeni osjećajem krivice, željom za osvetom, potrebom za opravdavanjem svojih postupaka i iskupljenjem. U pokušaju ispravljanja u prošlosti počinjenih pogrešaka, oni preispituju vlastite motive i moralne vrijednosti.

Knjige su IN: Joakim Zander
Joakim Zander

Europski bestseler ‘Plivač’ Zanderov je debitantski roman, objavljen u više od 30 zemalja, a ujedno i prvi u seriji knjiga o Klari Walldéen. 

Klara Walldéen u ranim je tridesetim godinama. Odrasla je bez roditelja, a podigli su je voljeni djed i baka na malom, udaljenom otočiću stockholmskog arhipelaga. Zaposlena je u Bruxellesu kao administrativna pomoćnica u diplomatskoj službi. Odjednom je uvučena u opasnu situaciju povezanu s kompromitirajućim vojim informacijama


Zaplet romana 'Plivač'


Radnja priče temelji se na posljedicama tajnih vojnih operacija u bliskoistočnoj krizi. 

Tajne službe svjetske vojne velesile za određene poslove na terenu angažirale su privatne specijalne jedinice, koje su se s vremenom otele kontroli i stvari su krenule u vrlo lošem smjeru. Iako su odmetnute jedinice na kraju deaktivirane i povučene s terena, zbog svojih okrutnih metoda nikad nisu kažnjene. 

Ako bi osjetljive informacije procurile u javnost, došlo bi do problema svjetskih razmjera, stoga su prijetnja svi koji s tim informacijama dođu u dodir.

Ogranak vladine tajne službe dobija zadatak počistiti tragove vezane za misiju koja je izmakla kontroli, a pod čišćenjem se podrazumijeva smaknuti i sve one koji im stoje na putu, uključujući i nevine kolateralne žrtve. 

“Baš kao što su očito već ubili barem dvoje ljudi. Koliko je on znao. Nije se činilo da ih je to previše pogodilo. Mrtvi su bili samo kolateralne žrtve. Zanemarive žrtve u ratu u kojem nije imao pojma tko protiv koga ratuje i zašto. Koliko su još ljudi ubili? Koliko ih je još postalo kolateralnim žrtvama?”

Sve uvijek počinje i završava na istom mjestu: u svjetskim centrima moći, visokoj politici i moćnicima iz sjene.

Problem je međunarodne prirode, pa su i lokacije u knjizi brojne: od Bliskog istoka, preko SAD-a, do Europe.
Vremenski okvir priče obuhvaća tridesetak godina, u kojima se sadašnjost isprepliće sa 80-im i 90-im godinama 20. stoljeća.

Osim o militarizmu, špijunaži, ilegalnom naoružavanju zaraćenih bliskoistočnih zemalja te pokušaju prikrivanja i uništenja opasnih informacija, u knjizi čitamo i o igrama moći, beskrupuloznoj visokoj politici, nemoralnim i neetičnim postupcima u svrhu postizanja viših ciljeva. Lobiranje kojem zarada je jedini cilj, bolesni karijerizam, glad za novcem i uspjehom prije je pravilo nego iznimka.

“Sve o pogreškama, o gubitku kontrole. Sve o običnoj, beznadnoj svakodnevici našeg svijeta. Još jedna operacija koja je izmakla kontroli i razumu.”


Razvoj i tijek radnje


Radnja se u početku razvija sporijim tempom.

Poglavlja su kratka i u svakom od njih naizmjenično pratimo pojedine likove. U prvom dijelu knjige uglavnom ih upoznajemo kroz njihove pozadinske priče, događaje iz prošlosti, motive i postupke.

Radnja ne teče kronološki. Likovi, lokacije i različito vrijeme radnje izmjenjuju se iz poglavlja u poglavlje, pa činjenice doznajemo u fragmentima, do momenta kad se fragmenti počnu slagati u smislenu cjelinu.

Zbog neprestanog prebacivanja između različitih vremenskih okvira, prošlosti i sadašnjosti te rotacijom likova i lokacija, radnja u prvom dijelu knjige može djelovati nepovezano, što bi nestrpljivog čitatelja moglo odbiti od nastavka čitanja. Međutim, u drugoj polovini knjige radnja naglo ubrzava, uloge pojedinih likova počinju dobivati svoj puni smisao i sve sjeda na svoje mjesto. 

Knjige su IN: Joakim Zander - citat iz knjige Plivač
Foto: Privatni album

Zanimljivost je da su svi likovi u knjizi pisani u 3. licu, osim jednog, koji je pisan u 1. licu.
Rotacija poglavlja između 1. i 3. lica može djelovati zbunjujuće, ali samo do trenutka dok ne upoznamo likove i ne spoznamo tko je zapravo osoba koja priča svoju priču u 1. licu.

Budući da roman ima više likova, koje upoznajemo paralelno, ne možemo odmah odrediti koji su glavni, a koji sporedni likovi. Na taj način Zander je uspio u svojoj maloj varci: lako se može dogoditi da vas pretpostavke odvedu u krivom smjeru.

“Način na koji je to Susan izgovorila zvučao je kao prijetnja. Oči su joj bile staklene i hladno proračunate. Baš kako je Amerikanac na otoku rekao. Ako nemate čime pregovarati, ništa vas neće zaštititi.”

Poglavlja završavaju cliffhangerima - dramatičano, napeto i uzbudljivo - ostavljajući čitatelje u neizvjesnosti, do slijedećeg poglavlja. 

S obzirom da radnja ne teče kronološki, možda ćete se povremeno trebati vratiti nekoliko poglavlja unatrag, kako biste se podsjetili što se s određenim likom zadnje događalo, pogotovo ako prekinete čitanje na dan-dva.

Kraj romana je dirljiv i emotivan, ali završetak se dogodio prebrzo. Odnosno, s obzirom da knjiga ima preko 400 strana, možda je raspletu priče ipak trebalo dati nešto više prostora.


Pažljivi čitatelji primijetit će i manje nespretnosti u prijevodu, kao i nekoliko očitih gramatičkih pogrešaka. Iako je jezičnu obradu prijevoda trebalo još malo ispolirati, ipak to vas ne bi trebalo omesti u zadovoljstvu čitanja Zanderovog ‘Plivača’.


Zaključak


Neke scene su predvidljive, no bez obzira na to, kao debitantski roman ‘Plivač’ je sasvim solidno djelo.
Prvih 19 strana iz knjige na ovom linku možete pročitati besplatno.

Budući da je radnja “Plivača” vrlo filmična, nije veliko iznenađenje da se već adaptira za filmsku ekranizaciju.

Tko je Plivač i u kakvom je odnosu s Klarom Walldéen?
Kako biste vi postupili na njegovom mjestu i opravdavate li njegove postupke?

Do čitanja!

Ocjena 4/5

11.png

 . . .  MOGLO BI VAS ZANIMATI I OVO  . . .

U izdanju Mozaik knjige prevedena je i druga knjiga iz serije o Klari Walldéen, politički triler (osvrt: Brat’). 

Ako volite triler i krimi žanr, ovdje možete pronaći i ostale objave: osvrte na romane, ali i na filmove i TV serije snimljene prema književnim predlošcima.

11.png

Primjedbe